旮旯人这个词语源自中国的传统文化,用来形容那些处于不受欢迎或者不受赞赏的尴尬境地的个体。这里的“旮旯”指的是房间或场所里的角落。当用来说某人的时候,就是指该人在社交上或其他方面存在一些问题,导致他们处于一种不受尊重和信任的状态。这个成语不仅是一个语言上的表述,它还反映了中国文化中对个人价值的强调、对面子的看重以及对于礼仪的严格要求。
因此,“被旮旯”的人往往是因为在这些方面的缺失而显得尴尬和不合群。
葎草。 【别名】勒草、葛勒子、葛勒蔓、来莓草、金葎、山苦瓜、铁五爪龙、苦瓜草、乌仔曼、玄乃草、拉拉刺、拉拉秧、拉拉藤(不同于茜草科拉拉藤属的拉拉藤)、五爪龙、大叶五爪龙、拉狗蛋、割人藤、穿肠草。
旮旯(gālá)也是中国江西中部地方吉安地区方言,特别是泰和县方言发音词,意思与北方的不同,指某个地方比较脏,可以单独说,“这地方旮旯”,有时也习惯说为“这地方‘旮里旮旯’”,是同一个意思,这地方很脏的意思。